{"product_id":"shir-hashirim-song-of-songs-d-d-n-hd-nˆd-n-d-d-text-and-commentaries-by-adam-davidov-russian","title":"Shir Hashirim  Song of Songs Шир hа-ширим Text and Commentaries by Adam Davidov Russian","description":"\u003cp style=\"margin: 0px 0px 10px; padding: 0px; color: rgb(93, 87, 66); font-family: Georgia, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eДавидов, Адам\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp style=\"margin: 0px 0px 10px; padding: 0px; color: rgb(93, 87, 66); font-family: Georgia, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cstrong style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eCтраниц:\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e 168\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp style=\"margin: 0px 0px 10px; padding: 0px; color: rgb(93, 87, 66); font-family: Georgia, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eБез книг мудрого еврейского даря Шеломо (Соломона) Тора была бы не полной (Раби Шемуэль бен Меир).\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eПо определению еврейских мудрецов Тора - сад великого Учения, «ПАРДЭС». Это слово составлено из заглавных букв П - «Пшат», Ð  - «Ремез», Ð\" - «Дэраш» и С - «Сод» (Хагига 14:2).\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eМы можем войти в этот сад и снять плоды с тех деревьев, что растут в первом ряду. Снимем первый замечательный плод - «Пшат», простой, буквальный смысл Торы.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eСо второго ряда возьмём «Ремез», намёк на скрытый смысл, содержащийся в тексте.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eПотом попробуем на вкус «Дэраш», толкование текста Торы с использованием конкретных примеров.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eНо плод с четвёртого ряда - тайна, «Сод», сокровенный смысл Торы. Он доступен только истинным праведникам, которые изучили всю Письменную и Устную Тору и обладают большой мудростью. Мы не в силах дотянуться до него, только протягиваем руки и вдыхаем его аромат.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eДуховную истину трудно объяснить словами, в текстах Торы её сокровенный смысл обычно передаётся с помощью притчи, аллегории, метафоры. Если обратимся к еврейским пророкам, увидим, что Йерушалаим они называют невестой Ð'-га (Ирмияhу 2:2), а Иудею и Шомрон обвиняют, как женщину, изменившую мужу (Йехезкэль 23:3-7), и Ñ'.п.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eНельзя рассматривать древние тексты отстранённо, индифферентно по отношению к ортодоксальной еврейской традиции. Отказ от масоры девальвирует духовное содержание текста. Негативный подход секулярных исследователей к аллегории низводит содержание к буквальному смыслу.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eЕсли мы станем истолковывать аллегорию и поэтическую метафору «Шир йа-ширим» буквально, не поймём её скрытый смысл. И тогда текст этой Песни окажется эротической фантазией, поэтичной, но бесполезной.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eМы обращаемся к священным книгам Талмуда, к книге Зойар, к мидрашам и пользуемся толкованием мудрецов Торы, чтобы открыть подлинный смысл мудрых книг и исполнять заповеди Творца с миром и любовью.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"\u003eÐ' «Песне песен» и в комментариях, которые мы предложили вам, жизнь и судьба еврейского народа. Однако, евреи живут не в свободном пространстве, а в большой тесноте среди многих и многих народов. Ð' будущем не будет деления на евреев и не евреев. Следовательно, эта книга принадлежит каждому человеку на земле.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"IsraelBookShop","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42254302838949,"sku":"978-9657412473","price":36.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0558\/8860\/9445\/files\/978-9657412473.jpg?v=1725093877","url":"https:\/\/www.israelbookshop.com\/products\/shir-hashirim-song-of-songs-d-d-n-hd-n%cb%86d-n-d-d-text-and-commentaries-by-adam-davidov-russian","provider":"IsraelBookShop","version":"1.0","type":"link"}